"vexatious" meaning in All languages combined

See vexatious on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /vɛkˈseɪʃəs/ Audio: en-us-vexatious.ogg , en-au-vexatious.ogg Forms: more vexatious [comparative], most vexatious [superlative]
Rhymes: -eɪʃəs Etymology: a 1650 vexation + -ous Etymology templates: {{suffix|en|vexation|ous}} vexation + -ous Head templates: {{en-adj}} vexatious (comparative more vexatious, superlative most vexatious)
  1. Causing vexation or annoyance; teasing; troublesome. Translations (causing vexation): ἀργαλέος (argaléos) (Ancient Greek), дразнещ (draznešt) (Bulgarian), vexatori (Catalan), vexatoir (Dutch), ärsyttävä (Finnish), harmillinen (Finnish), ενοχλητικός (enochlitikós) [masculine] (Greek), εξοργιστικός (exorgistikós) [masculine] (Greek), whakatakariri (Maori), inonoti (Maori), hevysum (Middle English), раздража́ющий (razdražájuščij) (Russian), draghail (Scottish Gaelic), vejatorio (Spanish), vejador [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-vexatious-en-adj-QX7XGCrm Disambiguation of 'causing vexation': 56 26 13 5
  2. (archaic) Full of trouble or disquiet Tags: archaic Synonyms: harassed, distressed, annoyed, vexed Translations (full of trouble or disquiet): притеснителен (pritesnitelen) (Bulgarian), vexatori (Catalan), 無理取鬧 (Chinese Mandarin), 无理取闹 (wúlǐqǔnào) (Chinese Mandarin), ergerlijk (Dutch), vaikea (Finnish), ενοχλητικός (enochlitikós) [masculine] (Greek), беспоко́йный (bespokójnyj) (Russian), vejatorio (Spanish)
    Sense id: en-vexatious-en-adj-r8ocrmkW Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ous, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Greek translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 47 16 20 Disambiguation of English terms suffixed with -ous: 19 44 17 21 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 46 19 18 Disambiguation of Pages with 1 entry: 15 47 17 21 Disambiguation of Pages with entries: 16 51 16 16 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 18 42 18 22 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 21 45 17 18 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 20 48 15 17 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 19 44 18 19 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 21 45 16 18 Disambiguation of Terms with Greek translations: 18 41 17 24 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 18 43 17 21 Disambiguation of Terms with Maori translations: 20 46 16 17 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 18 43 17 21 Disambiguation of Terms with Russian translations: 18 46 17 19 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 19 43 15 24 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 18 48 17 17 Disambiguation of 'full of trouble or disquiet': 5 85 5 4
  3. (law, of an action) Commenced for the purpose of giving trouble, without due cause. Categories (topical): Law
    Sense id: en-vexatious-en-adj-ND6PNY98 Topics: law
  4. (law, of a party or entity) In the habit of starting vexatious litigation and therefore liable to have restraints placed on one's ability to access the courts. Categories (topical): Law
    Sense id: en-vexatious-en-adj-NIQ6cmZJ Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vexatiously, vexatiousness Related terms: vex, vexation
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vexatiously"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vexatiousness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vexation",
        "3": "ous"
      },
      "expansion": "vexation + -ous",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "a 1650 vexation + -ous",
  "forms": [
    {
      "form": "more vexatious",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most vexatious",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vexatious (comparative more vexatious, superlative most vexatious)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vex"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vexation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 259:",
          "text": "Although this letter is vexatious, I must not forget that my little entertainment has brought me a visiter in the Marquess of Wentworthdale, on an errand of no small moment, as the Countess of Rotheles may soon learn, to her surprise, for I shall, probably, see him at the Opera to-night.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causing vexation or annoyance; teasing; troublesome."
      ],
      "id": "en-vexatious-en-adj-QX7XGCrm",
      "links": [
        [
          "vexation",
          "vexation"
        ],
        [
          "annoyance",
          "annoyance"
        ],
        [
          "teasing",
          "teasing"
        ],
        [
          "troublesome",
          "troublesome"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "draznešt",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "дразнещ"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "vexatori"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "vexatoir"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "ärsyttävä"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "harmillinen"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "enochlitikós",
          "sense": "causing vexation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ενοχλητικός"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "exorgistikós",
          "sense": "causing vexation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "εξοργιστικός"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "argaléos",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "ἀργαλέος"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "whakatakariri"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "inonoti"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "hevysum"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razdražájuščij",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "раздража́ющий"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "draghail"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "causing vexation",
          "word": "vejatorio"
        },
        {
          "_dis1": "56 26 13 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "causing vexation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vejador"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 47 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 44 17 21",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ous",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 46 19 18",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 47 17 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 51 16 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 42 18 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 45 17 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 48 15 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 44 18 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 45 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 41 17 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 43 17 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 46 16 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 43 17 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 46 17 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 43 15 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 48 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1644, Kenelm Digby, Two Treatises, To My Son Kenelm Digby (preface):",
          "text": "He leads a vexatious life.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Full of trouble or disquiet"
      ],
      "id": "en-vexatious-en-adj-r8ocrmkW",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Full of trouble or disquiet"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "harassed"
        },
        {
          "word": "distressed"
        },
        {
          "word": "annoyed"
        },
        {
          "word": "vexed"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pritesnitelen",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "притеснителен"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "vexatori"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "無理取鬧"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wúlǐqǔnào",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "无理取闹"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "ergerlijk"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "vaikea"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "enochlitikós",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ενοχλητικός"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bespokójnyj",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "беспоко́йный"
        },
        {
          "_dis1": "5 85 5 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "full of trouble or disquiet",
          "word": "vejatorio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a vexatious lawsuit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commenced for the purpose of giving trouble, without due cause."
      ],
      "id": "en-vexatious-en-adj-ND6PNY98",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, of an action) Commenced for the purpose of giving trouble, without due cause."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an action"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a vexatious litigant",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the habit of starting vexatious litigation and therefore liable to have restraints placed on one's ability to access the courts."
      ],
      "id": "en-vexatious-en-adj-NIQ6cmZJ",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, of a party or entity) In the habit of starting vexatious litigation and therefore liable to have restraints placed on one's ability to access the courts."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a party or entity"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɛkˈseɪʃəs/"
    },
    {
      "audio": "en-us-vexatious.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-vexatious.ogg/En-us-vexatious.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-us-vexatious.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-vexatious.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-au-vexatious.ogg/En-au-vexatious.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/En-au-vexatious.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃəs"
    }
  ],
  "word": "vexatious"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ous",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪʃəs",
    "Rhymes:English/eɪʃəs/3 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vexatiously"
    },
    {
      "word": "vexatiousness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vexation",
        "3": "ous"
      },
      "expansion": "vexation + -ous",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "a 1650 vexation + -ous",
  "forms": [
    {
      "form": "more vexatious",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most vexatious",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vexatious (comparative more vexatious, superlative most vexatious)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "vex"
    },
    {
      "word": "vexation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 259:",
          "text": "Although this letter is vexatious, I must not forget that my little entertainment has brought me a visiter in the Marquess of Wentworthdale, on an errand of no small moment, as the Countess of Rotheles may soon learn, to her surprise, for I shall, probably, see him at the Opera to-night.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causing vexation or annoyance; teasing; troublesome."
      ],
      "links": [
        [
          "vexation",
          "vexation"
        ],
        [
          "annoyance",
          "annoyance"
        ],
        [
          "teasing",
          "teasing"
        ],
        [
          "troublesome",
          "troublesome"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1644, Kenelm Digby, Two Treatises, To My Son Kenelm Digby (preface):",
          "text": "He leads a vexatious life.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Full of trouble or disquiet"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Full of trouble or disquiet"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "harassed"
        },
        {
          "word": "distressed"
        },
        {
          "word": "annoyed"
        },
        {
          "word": "vexed"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a vexatious lawsuit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commenced for the purpose of giving trouble, without due cause."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, of an action) Commenced for the purpose of giving trouble, without due cause."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an action"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a vexatious litigant",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the habit of starting vexatious litigation and therefore liable to have restraints placed on one's ability to access the courts."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, of a party or entity) In the habit of starting vexatious litigation and therefore liable to have restraints placed on one's ability to access the courts."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a party or entity"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɛkˈseɪʃəs/"
    },
    {
      "audio": "en-us-vexatious.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-vexatious.ogg/En-us-vexatious.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-us-vexatious.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-vexatious.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-au-vexatious.ogg/En-au-vexatious.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/En-au-vexatious.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃəs"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "draznešt",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "дразнещ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "vexatori"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "vexatoir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "ärsyttävä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "harmillinen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "enochlitikós",
      "sense": "causing vexation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ενοχλητικός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "exorgistikós",
      "sense": "causing vexation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εξοργιστικός"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "argaléos",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "ἀργαλέος"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "whakatakariri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "inonoti"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "hevysum"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razdražájuščij",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "раздража́ющий"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "draghail"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "causing vexation",
      "word": "vejatorio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "causing vexation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vejador"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pritesnitelen",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "притеснителен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "vexatori"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "無理取鬧"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wúlǐqǔnào",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "无理取闹"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "ergerlijk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "vaikea"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "enochlitikós",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ενοχλητικός"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bespokójnyj",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "беспоко́йный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "full of trouble or disquiet",
      "word": "vejatorio"
    }
  ],
  "word": "vexatious"
}

Download raw JSONL data for vexatious meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.